From
The Panchatantra of Vishnu Sharma, translated by Arthur W. Ryder (1925).
A plover and his wife once lived by the shore of the sea, the mighty sea that swarms with fish, crocodiles, turtles, sharks, porpoises, pearl oysters, shellfish, and other teeming life. The plover was called Sprawl, and his wife's name was Constance.
In due time she became pregnant and was ready to lay her eggs. So she said to her husband: "Please find a spot where I may lay my eggs."
"Why," said he, "this home of ours, inherited from our ancestors, promises progress. Lay your eggs here."
"Oh," said [146} she, "don't mention this dreadful place. Here is the ocean near at hand. His tide might someday make a long reach and lick away my babies."
But the plover answered: "Sweetheart, he knows me, he knows Sprawl. Surely the great ocean cannot show such enmity to me. Did you never hear this?
What man is rash enough to take
The gleaming crest-jewel from a snake?
Or stirs the wrath of one so dread
His glance may strike his victim dead?
However summer heat distresses
In wild and treeless wildernesses,
Who, after all, would seek the shade
By some rogue elephant's body made?
And again:
When morning's chilly breezes blow
With whirling particles of snow,
What man with sense of value sure,
Employs for cold the water cure?
To visit Death what man desires,
So wakes the lion's sleeping fires,
Who, tired from slaying elephants,
Lies in a temporary trance?
Who dares to visit and defy
The death-god? Dares the fearless cry -
I challenge you to single strife;
If power be yours, pray take my life?
What son of man, with simple wit,
Defies the fire, and enters it -
The smokeless flame that terrifies,
Whose tongues by hundreds lick the skies?" [147}
But even as he spoke, his wife laughed outright, since she knew the full measure of his capacity, and she said: "Very fine, indeed. There is plenty more where that came from. O king of birds,
Your heavy boastings startle, shock,
And make of you a laughingstock:
One marvels if the rabbit plants
A dung-pile like the elephant's.
How can you fail to appreciate your own strength and weakness? There is a saying:
To know one's self is hard, to know
Wise effort, effort vain;
But accurate self-critics are
Secure in times of strain.
This much of effort brings success;
I have the power; I can:
So think, then act, and reap the fruit
Of your judicious plan.
And there is sound sense in this:
To take advice from kindly friends
Be ever satisfied:
The stupid turtle lost his grip
Upon the stick, and died."
"How was that?" asked Sprawl. And Constance told the story of
Shell-Neck, Slim, and Grim.
And Constance continued:
Forethought and Ready-wit thrive;
Fatalist can't keep alive.
"How was that?" asked Sprawl. And she told the story of
Forethought, Ready-Wit, and Fatalist.
"My dear," said the plover, "why do you think me like Fatalist?
Horses, elephants, and iron,
Water, woman, man,
Sticks and stones and clothes are built
On a different plan.
Feel no anxiety. Who can bring humiliation upon you while my arms protect you?"
So Constance laid her eggs, but the ocean, who had listened to the previous conversation, thought: "Well, well! There is sense in the saying:
Of self-conceit all creatures show
An adequate supply:
The plover lies with claws upstretched
To prop the falling sky.
I will just put his power to the test."
So the next day, when the two plovers had gone foraging, he made a long reach with his wave-hands and eagerly seized the eggs. Then when the hen-plover returned and found the nursery empty, she said to her husband: "See what has happened to poor [152} me. The ocean seized my eggs today. I told you more than once that we should move, but you were stupid as Fatalist and would not go. Now I am so sad at the loss of my children that I have decided to burn myself."
"My dear," said the plover, "wait until you witness my power, until I dry up that rascally ocean with my bill." But she replied: "My dear husband, how can you fight the ocean? Furthermore,
Gay simpletons who fight,
Not estimating right
The foe's power and their own,
Like moths in flame atone."
"My dear," said the plover, "you should not say such things.
The sun's new-risen beams
Upon the mountains fall:
Where glory is cognate,
Age matters not at all.
With this bill I shall dry up the water to the last drop, and turn the sea into dry land."
"Darling," said his wife, "with a bill that holds one drop how will you dry up the ocean, into which pour without ceasing the Ganges and the Indus, bearing the water of nine times nine hundred tributary streams? Why talk nonsense?"
But the plover said:
Success is rooted in the will;
And I possess an iron-strong bill;
Long days and nights before me lie:
Why should not ocean's flood go dry? [153}
The highest glory to attain
Asks enterprise and manly strain:
The sun must first to Libra climb
Before he routs the cloudy time.
"Well," said his wife, "if you feel that you must make war on the ocean, at least call other birds to your aid before you begin. For the proverb says:
A host where each is weak
Brings victory to pass:
The elephant is bound
By woven ropes of grass.
And again:
Woodpecker and sparrow
With froggy and gnat,
Attacking en masse, laid
The elephant flat."
"How was that?" asked Sprawl. And Constance told the story of
The Duel between Elephant and Sparrow.
"Very well," said the plover. "I will assemble my friends and dry up the ocean." With this in mind, he summoned all the birds and related his grief at the rape of his chicks. And they started to beat the ocean with their wings, as a means of bringing relief to his sorrow.
But one bird said: "Our desires will not be accomplished in this manner. Let us rather fill up the ocean with clods and dust." So they all brought what clods [157} and dust they could carry in the hollow of their bills and started to fill up the ocean.
Then another bird said: "It is plain that we are not equal to a contest with mighty ocean. So I will tell you what is now timely. There is an old gander who lives beside a banyan tree, who will give us sound and practical advice. Let us go and ask him. For there is a saying:
Take old folks' counsel (those are old
Who have experience)
The captive wild-goose flock was freed
By one old gander's sense."
"How was that?" asked the birds. And the speaker told the story of
The Shrewd Old Gander.
When the story had been told, all the birds visited the old gander and related their grief at the rape of the chicks. Then the old gander said: "The king of us all is Garuda. Therefore, the timely course of action is this. You must all stir the feelings of Garuda [159} by a chorus of wailing lamentation. In consequence, he will remove our sorrow." With this purpose they sought Garuda.
Now Garuda had just been summoned by bless&d Vishnu to take part in an impending battle between gods and demons. At just this moment the birds reported to their master, the king of the birds, what sorrow in the separation of loved ones had been wrought by the ocean when he seized the chicks. "O bird divine," they said, "while you gleam in royal radiance, we must live on what little is won by the labour of our bills. Because of our weak necessity of eating, the ocean has, in overbearing manner, carried away our young. Now there is a saying:
The poor are in peculiar need
Of being secret when they feed:
The lion killed the ram who could
Not check his appetite for food."
"How was that?" asked Garuda. And an old bird told the story of
The Lion and the Ram.
While they were thus conferring, Vishnu's messenger returned and said: "Garuda, Lord Vishnu sends orders that you repair at once to the celestial city." On hearing this, Garuda proudly said to him: "Messenger, what will the master do with so poor a servant as I am?"
"Garuda," said the messenger, "it may be that the blessèd one has spoken to you harshly. But why should you display pride toward the blessèd one?" And Garuda replied: "The ocean, the resting-place of the blessèd one, has stolen the eggs of the plover, who is my servant. If I do not chastise him, then I am not the servant of the blessèd one. Make this report to the master."
Now when Vishnu learned from the messenger's [161} lips that Garuda was feigning anger, he thought: "Ah, he is dreadfully angry. I will therefore go in person, will address him, and bring him back with all honour. For the proverb says:
Shame no servant showing worth,
Loyalty, and noble birth;
Pet him ever like a son,
If you wish your business done.
And again:
Masters, fully satisfied,
Pay by gratifying pride;
Servants, for such honour's pay,
Gladly throw their lives away."
Having reached this conclusion, he hastened to Garuda, who, beholding his master a visitor in his own house, modestly gazed on the ground, bowed low, and said: "O blessèd one, the ocean, made insolent by his service as your resting-place, has stolen - behold! has stolen the eggs of my servant, and thus brought shame upon me. From reverence for the blessèd one, I have delayed. But if nothing is done, I myself will this day reduce him to dry land. For the proverb says:
A loyal servant dies, but shrinks
From doing deeds of such a kind
As bring contempt from common men
And lower him in his master's mind."
To this the blessèd one replied: "O son of Vinata, your speech is justified. Because
For servants' crimes the master should
Be made to suffer, say the good, [162}
So long as he does not erase
From service, cruel folk and base.
"Come, then, so that we may recover the eggs from ocean, may satisfy the plover, and then proceed to the celestial city on the gods' business."
To this Garuda agreed, and the blessèd one reproached the ocean, then fitted the fire-arrow to his bow and said: "Villain, give the plover his eggs. Else, I will reduce you to dry land."
On hearing this, the ocean, while all his train shook with fright, tremblingly took the eggs and restored them to the plover, as the blessèd one directed.
"And that is why I say:
He loses fights who fights before
His foeman's power is reckoned:
The ocean and the plover fought,
And ocean came out second."